top of page

French Translation of Myers' Acclaimed Early Novel




The first translation of Benjamin Myers' acclaimed 2014 novel, Beastings, has recently been published by Éditions de Seuil in France. Translated by Clément Baude, the novel, retitled as Le Prêtre et le Braconnier, received the Portico Prize for Literature and the Northern Writers' Award for Fiction upon publication.


"A teenage girl abducts a baby placed in her care. She is pursued through the vivid Cumbrian mountains of the recent past by a priest and a poacher. As she fights to stay alive, the priest’s true motives become apparent in this dark rural tale about morality and the beauty and violence of landscape..."

Коментарі


Функцію коментування вимкнено.
bottom of page